Heinz Ebbing

*Unmaßstäblich

Für Details bitte auf das entsprechende Bild klicken.

Heinz Ebbing



Wegen eines Brandes bin ich voraussichtlich bis Anfang 2024 nur erreichbar unter
Mobil:+49 172 2849189
E-mail:ebbing@adic.eu

Heinz Ebbing



Due to a fire I will probably be reachable until the beginning of 2024 only under
Mobile:+49 172 2849189
Mail:ebbing@adic.eu

Heinz Ebbing



Devido a um incêndio, provavelmente só poderei ser acessado até o início de 2024 sob
Celular:+49 172 2849189
E-mail:ebbing@adic.eu

Aktuelles:

 

 

03.12.2023 – 02.02.2024  Ausstellung 

Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen

Kunstobjekte aus dem Jahr 2022

 

Ort: Das Forstmanns, Marktplatz 15, 45527 Hattingen-Blankenstein

Veranstaltet vom ArteMedis e.V.

Öffnungszeiten: freitags + samstags 14:00 -17:00

Darüber hinaus sind Terminvereinbarungen möglich (0172 2849189).

 

Mehr als 30 Jahre sind seit meiner Einzelausstellung in Rio de Janeiro vergangen.

Mit Brasilien verbindet mich seit damals sehr viel. Das phantastische Land ist zu meiner zweiten Heimat geworden, was man deutlich u.a. auch an der Art und Weise sieht, wie ich mit puren Farben umgehe.

 

Nach zwei vergeblichen Anläufen in 2020 (Corona) und 2022 (Brand) ist es jetzt endlich soweit: Ich bin glücklich und dankbar, dass ArteMedis e. V. mir, Ingenieur und Künstler in einer Person, nun eine weitere Möglichkeit bietet, nach dieser langen Zeit meine Kunstobjekte einer breiteren Öffentlichkeit im Forstmanns zu präsentieren.

 

Jeder Mensch verfügt über ein einzigartiges Potential und ein unterschiedlich stark ausgeprägtes  Bedürfnis, sich selbst und seine Umgebung zu sehen, zu erkennen, zu bewerten und sich anderen darüber mitzuteilen.

Gerade diese Vielfalt bedeutet für uns Menschen einen immensen Reichtum: unsere Kultur.

Kultur ist für mich die Basis einer Gesellschaft und unterscheidet uns von allem Maschinellen, IT, KI und Robotik.

Gerade in der jetzigen allgemeinen Situation, an der ein Einzelner wenig ändern kann, ist es wichtig, sich den Optimismus und die Hoffnung auf bessere Zeiten zu bewahren, um nicht den Antrieb für eigene Aktivitäten zu verlieren.

Kultur im weitesten Sinne hilft dabei sich zu verinnerlichen, dass der Sinn unseres Lebens nicht allein darin bestehen kann, nur körperliche Bedürfnisse zu befriedigen. 

In den letzten Jahren mit seinen zahlreichen Krisen ist die Kultur nach meinem Dafürhalten in den Hintergrund geraten. Umso erfreulicher ist es, dass ich hier und heute die Gelegenheit erhalte, einige meiner Werke einer Öffentlichkeit zeigen zu können. Dabei handelt es sich um eine kleine Auswahl von Objekten, die im Jahr 2022 entstanden sind.

Seit meiner Jugend ist Kunst ein Teil meines Lebens. Dabei habe ich mich immer wieder mit Schwierigkeiten konfrontiert gesehen, ein Thema auf das Wesentliche zu reduzieren und Sachverhalte entsprechend visuell aufzubereiten.

 

Ich arbeite mit kräftigen Farben und oft mit Dingen des täglichen Lebens: Textilien, Plastikteile, Holz, Verpackungsmaterial, Bänder, Schnüre, Kork, u.a. mit denen ich körperlich fast ergreifbare Objekte schaffe.

 

Die reiche Natur ist mir dabei oft ein Vorbild.

 

So hoffe ich, dass beim Betrachten meiner künstlerischen Objekte der eine oder andere Gedanke gezündet wird, das Um-uns-Herum von einer anderen Seite zu betrachten.

Das Leben mit seinen Facetten ist zu vielfältig und verdient es nicht, allein durch eine Brille und nur in eine Richtung betrachtet zu werden.

Ich würde mich freuen, wenn meine künstlerischen Objekte dazu anregen.

 

 

News

03.12.2023 – 02.02.2024  Art Exhibition

Art to see beauty in imperfection
Art objects from the year 2022


Place: Das Forstmanns, Marktplatz 15, 45527 Hattingen-Blankenstein
Organized by ArteMedis e.V.
Opening hours: Fridays + Saturdays 14:00 -17:00

Beyond that, appointments are possible (0172 2849189).

 

More than 30 years have passed since my solo exhibition in Rio de Janeiro. Since then, a lot connects me with Brazil. This fantastic country has become my second home, which can be clearly seen, among other things, in the way I deal with pure colors.

After two unsuccessful attempts in 2020 (Corona) and 2022 (fire), the time has finally come: I am happy and grateful that ArteMedis e. V. now offers me, engineer and artist in one person, another opportunity to present my art objects to a wider public at Forstmanns after this long time.

Every human being has a unique potential and a differently strong need to see himself and his environment, to recognize, to evaluate and to communicate to others about it.
It is precisely this diversity that represents an immense wealth for us humans: our culture.

For me, culture is the basis of a society and distinguishes us from everything machine, IT, AI and robotics.

Especially in the current general situation, in which an individual can do little to change, it is important to retain optimism and hope for better times, so as not to lose the drive for one's own activities.

Culture in the broadest sense helps to internalize that the meaning of our life cannot consist only in satisfying physical needs.

In recent years, with its numerous crises, culture has, in my opinion, been pushed into the background. It is all the more gratifying that here and now I have the opportunity to show some of my works to the public. This is a small selection of objects that were created in the year 2022.

Since my youth art has been a part of my life. I have always been confronted with difficulties to reduce a subject to its essentials and to visually present facts accordingly.
I work with strong colors and often with things of everyday life: textiles, plastic parts, wood, packaging material, ribbons, cords, cork, etc. with which I create physically almost tangible objects.

The rich nature is often a model for me.

So I hope that when looking at my artistic objects one or the other thought is ignited to look at the around us from another side.

Life with its facets is too diverse and does not deserve to be viewed solely through one pair of glasses and only in one direction.

I would be pleased if my artistic objects stimulate this.

 

 



Notícias:

 

03.12.2023 – 02.02.2024  Exposição de arte

A arte de ver a beleza na imperfeição
Objetos de arte do ano de 2022


Local: Das Forstmanns, Marktplatz 15, 45527 Hattingen-Blankenstein
Organizado pela ArteMedis e.V.
Horário de funcionamento: sextas-feiras e sábados, das 14:00 às 17:00
Além disso, é possível marcar um horário (0172 2849189).

Mais de 30 anos se passaram desde minha exposição individual no Rio de Janeiro.
Desde então, tenho tido muitas coisas em comum com o Brasil. Esse país fantástico se tornou meu segundo lar, o que é claramente visível na maneira como trabalho com cores puras.

Depois de duas tentativas malsucedidas em 2020 (Corona) e 2022 (Incêndio), finalmente chegou a hora: estou feliz e grato pelo fato de a ArteMedis e. V. oferecer agora a mim, engenheiro e artista em uma só pessoa, outra oportunidade de apresentar meus objetos de arte a um público mais amplo na Forstmanns depois de tanto tempo.

Cada pessoa tem um potencial único e uma necessidade, em graus variados, de ver, reconhecer e avaliar a si mesma e ao seu entorno e de se comunicar com os outros sobre isso.

É exatamente essa diversidade que significa uma imensa riqueza para nós, seres humanos: nossa cultura.

Para mim, a cultura é a base de uma sociedade e nos distingue de tudo o que é máquina, TI, IA e robótica.

Especialmente na atual situação geral, que um indivíduo pouco pode fazer para mudar, é importante manter o otimismo e a esperança em tempos melhores para não perder o ímpeto de suas próprias atividades.

A cultura, em seu sentido mais amplo, ajuda a internalizar que o significado de nossas vidas não pode consistir apenas na satisfação das necessidades físicas.

Nos últimos anos, com suas inúmeras crises, a cultura foi, em minha opinião, colocada em segundo plano. Portanto, é ainda mais gratificante que aqui e agora eu tenha a oportunidade de mostrar alguns de meus trabalhos ao público. Esta é uma pequena seleção de objetos que foram criados em 2022.

Desde minha juventude, a arte faz parte de minha vida. Sempre me deparei com dificuldades para reduzir um assunto ao essencial e apresentar os fatos de uma forma visual apropriada.
Trabalho com cores fortes e, muitas vezes, com coisas da vida cotidiana: tecidos, peças de plástico, madeira, material de embalagem, fitas, cordões, cortiça etc., com os quais crio objetos fisicamente quase tangíveis.

A riqueza da natureza costuma ser um modelo para mim.

Portanto, espero que a observação de meus objetos artísticos desperte um ou dois pensamentos para que olhemos o mundo ao nosso redor de um ângulo diferente.

A vida, com suas facetas, é muito multifacetada e não merece ser vista apenas por um par de óculos e em uma única direção.

Eu ficaria feliz se meus objetos artísticos estimulassem isso.



 

Gedanken

Neben dem Chaos ist das Gleichgewicht ein Prinzip der Physik.

Dem Ingenieur dient die Annahme eines Gleichgewichts als nützliche Arbeitshypothese.

Im menschlichen Leben nimmt das Streben nach Gleichgewicht eine wichtige Rolle ein.

Wichtige Ausprägungen dieses Eiferns sind u.a. Philosophie, Religion, Metaphysik und Kunst.

Kunst ist jedwede Art des menschlichen Ausdrucks.


Meine Kunst existiert bereits in der Natur, vielleicht in einem anderen Maßstab und in einer unterschiedlichen Betonung.

Die Art und Weise, wie wir Natur sehen, unterliegt dem Zufall und unserem Vermögen, Dinge mit all unseren Sinnen zu erfassen oder zu erahnen.

Unser Wollen bestimmt die Sicht auf die Dinge.

Ignoranz + Überheblichkeit trüben die Sicht.


Meine Kunst ist das Abbild der Wirklichkeit, mit meinen Sinnen aufgenommen und durch meine Erfahrungen geprägt.

Meine Auswahl des Maßstabs und des Vorgehens erfolgt zufällig; die Betonung bestimmter Facetten geschieht intuitiv.

Als Künstler begegne ich dem Wunder der Natur mit Demut.

Die Natur, wenn sie sich offenbart, ist wunderbar und einzigartig.


Wir sind Natur.

Bestimmte Ausschnitte der Natur erfahren durch unsere Sicht auf die Dinge eine Metamorphose.

Die wahre Schönheit der Natur ist der Aspekt, den es eigentlich zu beleuchten gilt.

Und Schönheit bedarf eines Makels, um diese erst im Vergleich wirklich erkennen zu können.

Die Sensibilität des Künstlers und sein Schaffen unterstützen dabei.

Kunstwerke sind Teile eben dieser Natur.


Kunst ist menschlich + wesentlicher Teil unserer Kultur.

Technik + Kunst müssen keine Gegensätze sein.

Beide Bereiche sind Ausdruck menschlichen Schaffens.

Digitalisierung + Automatisierung zwingen uns, innezuhalten und uns darauf zu besinnen, ob unsere Zukunft menschlich bleibt.


Sollte die Menschheit sich entscheiden, der Kunst nicht den ihrer Bedeutung entsprechenden Wert zuzuweisen, laufen wir Gefahr, dass unsere Welt durch Technik beherrscht und noch unmenschlicher wird.

Bewusstsein + Kunst unterscheiden zwischen Roboter und Mensch.

Meine Kunst verstehe ich als kleinen Beitrag zur Menschlichkeit.


Heinz Ebbing, 30.09.2020

Thoughts

In addition to chaos, equilibrium is also a principle of physics.

An equilibrium is a useful working hypothesis for the engineer.

In human life, the striving for equilibrium plays an important role.

The more important aspects of this ardour are among others philosophy, religion, metaphysics and art.

Art is every form of human expression.


My art already exists in nature, perhaps on another scale and with a different emphasis.

Our observation of nature is contingent on coincidence and our ability to anticipate or grasp things with all our senses.

Our will determines who we view things.

Ignorance + arrogance obfuscate our perspective.


My art is a reflection of reality observed with my senses and imprinted with my experience.

My choice of scale and the manner to proceed are random; certain facets are emphasized intuitively.

As an artist I humbly face the wonder of nature.

Nature is wonderful and unique when it reveals itself.


We are nature.

Certain aspects of nature experience a metamorphosis by our view of the things.

The true beauty of nature is the aspect, which should be illuminated.

Imperfection in beauty makes the latter comparitively more discernable.

The sensitivity and creativity of an artist support in this process.

Works of art are part of this nature.


Art has a human quality + is an essential part of our culture.

Technology + art are not necessarily contradictory.

Both areas are manifestations of human creativity.

Digitalisation + automation force us to pause and reflect whether our future remains human.


Should man decide not to assign art it’s intrinsic value, we run the risk of an increasingly inhuman world governed by technology.

Awareness + art distinguish robot from human being.

I understand my art as a small contribution to humanity.


Heinz Ebbing, 30.09.2020

Pensamentos

Além do caos, o equilíbrio é um princípio da física.

Para o engenheiro, a suposição de um equilíbrio serve como uma hipótese de trabalho útil.

Na vida humana, a busca do equilíbrio desempenha um papel importante.

Manifestações importantes desse zelo incluem filosofia, religião, metafísica e arte.

Arte é qualquer tipo de expressão humana.


A minha arte já existe na natureza, talvez numa escala diferente e numa ênfase diferente.

A forma como vemos a natureza está sujeita ao acaso e à nossa capacidade de compreender ou antecipar as coisas com todos os nossos sentidos.

Nossa vontade determina a visão das coisas.

Ignorância + arrogância manchar a visão.


A minha arte é a imagem da realidade, absorvida pelos meus sentidos e moldada pelas minhas experiências.

Minha escolha de escala e procedimento é aleatória; a ênfase em certas facetas é intuitiva.

Como artista, encontro a maravilha da natureza com humildade.

A natureza, quando se revela, é maravilhosa e única.


Nós somos natureza.

Certas partes da natureza experimentam uma metamorfose através da nossa visão das coisas..

A verdadeira beleza da natureza é o aspecto a ser iluminado.

E a beleza precisa da uma mancha para ser capaz de reconhecê-la apenas em comparação.

A sensibilidade do artista e sua obra sustentam isso.

As obras de arte fazem parte desta natureza.


A arte é parte humana + essencial da nossa cultura.

Tecnologia + arte não precisam ser opostos.

Ambas as áreas são uma expressão da criatividade humana.

A digitalização + automação nos obriga a parar e pensar se nosso futuro permanece humano.


Se a humanidade decidir não atribuir o valor da arte que corresponde ao seu significado, corremos o risco de que o nosso mundo seja dominado pela tecnologia e se torne ainda mais desumano.

Consciência + arte distinguem entre robôs e humanos.

Vejo a minha arte como uma pequena contribuição para a humanidade.


Heinz Ebbing, 30.09.2020

Bild Nr. 93 Zell Entwicklung

Kontakt

Auf meiner Internetseite werden nun Teile meiner Kunst präsentiert, die ich seit den sechziger Jahren erstellt habe, u.a. auch speziell jüngere Werke aus den letzten Jahren.

Einige der Werke sind mit bestimmten Situationen meines Lebens verbunden und erinnern mich immer wieder an die jeweiligen Umstände.

Daraus ergibt sich eine enge Beziehung zwischen meinen Werken und mir.

Ich würde mich freuen, wenn Sie an den Werken Gefallen finden und meine Freude teilen.

Für mich war und ist Kunst immer ein treuer Begleiter.

Kunst hat mir in der Vergangenheit sehr viel gegeben und hat hoffentlich in der Zukunft noch viel zu bieten.

Wenn Ihnen eines der präsentierten Werke gefällt oder wenn Sie einfach nur mit mir in Kontakt treten wollen oder bei Kaufinteresse, schicken Sie mir bitte eine E-Mail.

Für jeden Künstler ist jedes Feedback ein Geschenk, und ich bin da keine Ausnahme.

Contact

My website displays works created since the sixties, in addition to younger works from recent years.

I associate some of the works with particular situations in my life, and they remind me of the respective circumstances.

This leads to a close relationship between these works and myself.

I would appreciate your partaking in my joy in the works.

Art has been and is my loyal companion.

Art meant much me in the past, and I hope would offer much in the future.

Please send me a mail in case you are interested in a work of art, would like to purchase it, or simply wish to contact me.

Feedback is a complement for any artist, and I am no exception.

Contato

No meu site partes da minha arte são agora apresentados, que criei desde os anos 60, especialmente trabalhos recentes dos últimos anos.

Algumas das obras estão ligadas a certas situações da minha vida e lembram-me das circunstâncias.

Isso resulta em um relacionamento próximo entre meu trabalho e eu.

Eu ficaria feliz se você gostaria das obras e compartilhar minha alegria.

Para mim, a arte sempre foi uma companhia fiel.

Arte me deu muito no passado e espero que tenha muito a oferecer no futuro.

Se você gosta de uma das obras apresentadas ou se você só quer entrar em contato comigo ou se você está interessado em comprar, por favor me envie um e-mail.

Para cada artista, cada feedback é um presente, e eu não sou exceção.

Triptychon Spiegelbild 1

Vita

Althumanistisches Gymnasium Leoninum Handrup

Studien:

Ruhruniversität Bochum: Philosophie, Pädagogik, Musisches Zentrum;

Bauingenieurwesen / Konstruktiver Ingenieurbau;


Fernuniversität Hagen: Wirtschaftswissenschaften


Langjähriger Aufenthalt in Rio de Janeiro, RJ / Brasilien

Einzelausstellung in Rio de Janeiro in 1988



Vita

Classic language high school Leoninum Handrup, Germany

Studies:

Ruhruniversität Bochum, Germany: philosophy, pedagogy, fine arts centre;

civil engineering / structural engineering


Distance university Hagen, Germany: business sciences


Long term expatriate in Rio de Janeiro, RJ / Brazil

Solo art exhibition in Rio de Janeiro in 1988


Vita

Ginásio de humanidades Leoninum Handrup

Estudos:

Ruhruniversität Bochum: Filosofia, pedagogia, centro de artes;

Engenharia Civil / Engenharia Civil Construtiva;


Universidade de ensino por correspondência Hagen: economia


Estadia de longa duração no Rio de Janeiro, RJ / Brasilien

Exposição individual no Rio de Janeiro em 1988


(Kiki, Jack Russell-Terrier Dame, meine Muse)

(Kiki, Female Jack Russell terrier; my muse)

(Kiki, Jack Russell-Terrier Dame, minha musa)

Impressum

Verantwortlich im Sinne des §6 MDStV und gemäß §55 Abs. 2 RStV: Heinz Ebbing


Kontakt: Heinz Ebbing

Sümbergstr. 22

58730 Fröndenberg, Deutschland

Tel. +49 2373 39641-0

Fax. +49 2373 39641-79

ebbing@adic.eu


Webdesign: ADIC Consult, Lucas Degenhardt-Seltmann


Urheberrechte:

(1) Diese private Internetseite zeigt ausschließlich geschützte Werke des Künstlers Heinz Ebbing.

(2) Die Rechte liegen beim Künstler und Urheber Heinz Ebbing oder den jeweils angegebenen Besitzern.

Haftungsausschluss:


A. Nutzungsbedingungen

(1) Diese private Internetseite wird durch mich betrieben.

(2) Wenn Sie diese Internetseite besuchen, akzeptieren Sie automatisch diese Nutzungs-bestimmungen und die weiter unten aufgeführten Datenschutzbestimmung.

(3) Meine Internetseite stellt nicht mein Werkverzeichnis dar. Die Einbeziehung oder der Aus-schluss von Werken auf dieser Internetseite ist keine Zusicherung darüber, ob es sich bei einem gezeigten Werk um eine authentische Arbeit von mir handelt oder nicht.

(4) Außer vom geltenden Gesetz erlaubt, haben Sie nicht das Recht, das auf dieser Internetseite präsentierte Material oder Teile davon zu reproduzieren, zu vertreiben, zu übermitteln, zu verbreiten oder in irgendeiner Weise zu gebrauchen.

(5) Eine Verlinkung meiner Internetseite mit anderen Internetseiten bedarf meiner vorherigen schriftlichen Erlaubnis.


B. Datenschutzbestimmungen

(1) Diese Datenschutzbestimmungen, zusammen mit den o.a. Nutzungsbedingungen, legen die Basis für das Sammeln der persönlichen Daten fest, die Sie mir zur Verfügung stellen und welche von mir verarbeitet werden.

(2) Informationen, die Sie durch den Austausch via E-Mail, Telefon oder auf anderem Wege bereitstellen, darf ich von Ihnen sammeln und verarbeiten (Namen, Kommunikationsdaten).

(3) Ihre Daten benutze ich nur für den persönlichen Gebrauch, um jegliche Kommentare und Anfragen von Ihnen in Verbindung mit meiner Internetseite zu bearbeiten oder diese zu adressieren.


Icons made by Freepik from www.flaticon.com

About/Imprint

Responsibility according to §6 MDStV and §55 Abs. 2 RStV: Heinz Ebbing

MDStV Media Service Act

RStV Interstate Treaty on Broadcasting


Contact: Heinz Ebbing

Sümbergstr. 22

58730 Fröndenberg, Deutschland

Tel. +49 2373 39641-0

Fax. +49 2373 39641-79

ebbing@adic.eu


Web design: ADIC Consult, Lucas Degenhardt-Seltmann


Copyright:

(1) This private website shows exclusively protected works by the artist Heinz Ebbing.

(2) The property rights lie with the artist and author Heinz Ebbing or the specified owners. Heinz Ebbing or the specified owners are the sole proprietors of the art works.

Disclaimer:


A. Terms of Use

(1) This private website is operated by me.

(2) Your use of the website constitutes your acceptance of all provisions of these Terms of Use and the Privacy Policy mentioned below.

(3) My website is not and does not purport to be my catalogue raisonné. The inclusion on, or exclusion from, this website of any work does not constitute, and may not be relied upon as constituting, a representation or warranty that such work is or is not my authentic work.

(4) Except as permitted by applicable law, you must not reproduce, distribute, transmit, disseminate or otherwise use in any way any material or part thereof on my website.

(5) You must not link my website with any other website without my prior written allowance.


B. Privacy Policy

(1) This Privacy Policy, together with the Terms of Use above, is the basis on which any personal data I collect from you, or that you provide to me, will be processed by me.

(2) I may collect and process information that you provide by corresponding with me by email, by phone or by any other method. This information may include your name, phone number, postal address and email address.

(3) I may use your information only for personal purposes to deal with or address any comments and enquiries made by you relating to my website.


Icons made by Freepik from www.flaticon.com

Sobre / Impresso

Responsável na aceção da §6 MDSTV e em conformidade com a §55, n.o 2 RSTV: Heinz Ebbing

MDStV: Tratado Estadual sobre Serviços de Mídia

RStV: Tratado de transmissão interestadual


Contato: Heinz Ebbing

Sümbergstr. 22

58730 Fröndenberg, Deutschland

Tel. +49 2373 39641-0

Fax. +49 2373 39641-79

ebbing@adic.eu


Web design: ADIC Consult, Lucas Degenhardt-Seltmann


Direitos de autor:

(1) Este site privado mostra exclusivamente obras protegidas pelo artista Heinz Ebbing.

(2) Os direitos estão com o artista e autor Heinz Ebbing ou os respectivos proprietários.

Exclusão de responsabilidade:


A. Termos de Uso

(1) Este site privado é operado por mim.

(2) Quando você visita este site, você aceita automaticamente estes termos de uso e a política de privacidade estabelecida abaixo.

(3) Meu site não representa meu catálogo raisonné. A inclusão ou exclusão de obras neste site não é uma garantia de que um trabalho mostrado é ou não um trabalho autêntico meu.

(4) Exceto quando permitido pela lei aplicável, você não tem o direito de reproduzir, distribuir, transmitir, distribuir ou usar de qualquer forma o material ou qualquer parte dele apresentado neste site.

(5) Ligar meu Web site a outros Web site requer minha permissão escrita prévia.


B. Política de Privacidade

(1) Esta Política de Privacidade, juntamente com os Termos de Uso acima, estabelece a base para a coleta de dados pessoais que você me fornece e que são processados por mim.

(2) Eu posso coletar e processar informações que você fornecer através do intercâmbio via e-mail, telefone ou outros meios (nomes, dados de comunicação).

(3) Eu só uso seus dados para uso pessoal, a fim de processar ou abordar quaisquer comentários e consultas feitas por você em conexão com o meu site.


Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Bilck in den Flur Blick auf die Treppe

Warning: include_once(./pages/datenschutz.html): failed to open stream: No such file or directory in /usr/www/users/adicad/kunst/index.php on line 147

Warning: include_once(): Failed opening './pages/datenschutz.html' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php/') in /usr/www/users/adicad/kunst/index.php on line 147

x

1 Multikultureller Lebensbaum mit Gender-Wurzeln
19 Erstes Grün auf verbrannter Erde
50 Gemenge-Lage
60 Paar von Nagelbürsten
134 Natur 8
135 Goldformation
137 Blauer Ritter
155 Auf drei Augen blind
157 Zellen-Kette
158 Reste des Katerfrühstücks
159 Organisch
160 Wer hat sich in die Sardinendose verirrt?
162 Natur 4 (mit rotem Flecken rechts)
163 Natur 5 (mit rotem Flecken links)
164 Natur 6 (mit drei Flecken)
165 Früchte des Waldes
166 Natur 7
167 Komposition in Braun
168 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 01/10
169 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 02/10
170 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 03/10
171 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 04/10
172 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 05/10
173 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 06/10
174 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 07/10
175 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 08/10
176 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 09/10
177 Kunst, Schönheit im Unvollkommenen zu sehen 10/10